Bölümler
- TORBALI GUNDEM
- GASTE
- Eğitim, Kültür ve Sanat
- Spor, Sağlık, Teknoloji, Araç, Vize, Sigorta, Trafik
- GENEL
- İzmir Gündem
- POLITIKA
- EKONOMI
- Aliağa
- Balçova
- Bayındır
- Bayraklı
- Bergama
- Beydağ
- Bornova
- Buca
- Çeşme
- Çiğli
- Dikili
- Foça
- Gaziemir
- Güzelbahçe
- Karabağlar
- Karaburun
- Karşıyaka
- Kemalpaşa
- Kınık
- Kiraz
- Konak
- Menderes
- Menemen
- Narlıdere
- Ödemiş
- Seferihisar
- Selçuk
- Tire
- Torbalı
- Urla
- İzmir Beldeler
-
YAZARLAR Genelden
- > Ali KÜLEBİ
- > Ali SİRMEN
- > Ataol BEHRAMOĞLU
- > Bekir ÇOŞKUN
- > Cüneyt ARCAYÜREK
- > Deniz SOM
- > Emin ÇÖLAŞAN
- > Emre KONGAR
- > Gani MÜJDE
- > Güray ÖZ
- > Hikmet ÇETİNKAYA
- > Hulki CEVİZOĞLU
- > İlhan SELÇUK
- > Mümtaz SOYSAL
- > Oktay AKBAL
- > Oktay EKINCI
- > Özdemir İNCE
- > Ruhat MENGİ
- > Süheyl BATUM
- > Ümit ZİLELİ
- > Yılmaz ÖZDİL
ISIRIK FAZLAYDI
Bak o eski rüya geri dönüyor;Yukarda yıldızlar, mayıs gecesi,Ölümsüz sevgiye yeminler ettikOturup ıhlamur altında hani.
““Bir Söz” : Biri sizi bir kez aldatırsa suç onundur.İkinci bir kez aldatırsa bilin ki suç sizindir.Sarah BERNHARD
Merhaba “Şiirle…” dostları,
Geçen hafta “Bir yetenek” başlığı altında Sümeyye Kuzucu’nun denemesi olumlu tepkiler aldı. Küçük te olsa payım gurur duydum.Haydi gençler şiirleriniz ve denemelerinizle görüşelim.
Emily Elizabeth Dickinson (10 Aralık 1830 – 15 Mayıs 1886) ABD’li kadın şair.
Şiirlerinde patlamalar halinde duygu akımı görülür. Çoğu tek bir imgeye ya da simgeye dayalı olan kısa şiirler yazmıştır. Ancak kısa şiirlerinde, yaşamındaki en önemli şeyleri en etkili biçimde yansıtmaktadır. Şiirlerinde asla yaşayamadığı aşkı ve kavuşamadığı sevgiliyi anlatır. Doğa hakkında şiirleri de vardır. Ulaşamadığı başarıdan ve hep arkadaşı olarak gördüğü başarısızlıktan söz ettiği şiirleri de vardır. Bu tür öğeleri şiirlerinde o denli etkileyici bir dille yansıtır ki, o nedenle ABD’de tüm zamanların en iyi şairlerinden sayılmaktadır.
Şükran Kurdakul, (1927 – 2004) Türk şair, öykücü, yazar ve araştırmacı.
Ataç Yayınevi’ni kuran ve yönetten Kurdakul, ayrıca Türkiye Yazarlar Sendikası yönetim kurulu üyeliği, İşçi Partisi’nde Balıkesir İl Başkanlığı ve PEN Yazarlar Derneği Başkanlığı görevlerinde de bulunmuştur.
1943-1953 yılları arasında çeşitli dergilerde yayımlanmış şiirlerinden sonra toplumcu-devrimci sanata yönelmiştir. Kurdakul’un şiirleri eleştirmenler tarafından genellikle “duyarlı ve söyleyiş ustalığını belli eden, kitleler önünde yüksek sesle okunmaya elverişli toplumcu gerçekçi şiirler” olarak tanımlanmaktadır.
Kurdakul, toplumcu şiirlerinin yanı sıra öykü, inceleme ve araştırmalarıyla da tanınmaktadır.
Behçet Necatigil, İstanbul’da doğdu. İstanbul Yüksek Öğretmen Okulu ve Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden mezun oldu. Kars, Zonguldak ve Kabataş Erkek Lisesi’nde, İstanbul Eğitim Enstitüsü’nde edebiyat öğretmenliği yaptı. 13 Aralık 1979′da İstanbul’da öldü.
İlk şiiri, lise öğrencisi olduğu yıllarda, 1935′te Varlık dergisinde çıktı. O tarihten ölümüne kadar hep şiirin ve edebiyatın içinde oldu. Şiirlerinde evler, aile, çevre, aşklar, bunalımlar, hastalıklar, yalnızlıklar ve ölüm onun kendine has anlatımı ile, çok defa kısa mısralar halinde dile gelir. Ufku zengin ve derin, sahneler canlandırır.
İlk şiirlerindeki açık ve yalın söyleyiş, sonra soyuta dönük bir havaya bürünür. Eski ve yeni kelimeleri birlikte ustaca şiirine yerleştirir. Mısralarına değişik ve yeni bir biçim oluşturmaya çalışmıştır. Sağlam, tutarlı ve özel bir şiir dünyası vardır.Günümüz modern şiirine katkısı en fazla olan şairlerimizin başında gelir.
Heinrich Heine, Alman şair, Romantizm ve Realizm akımları arasındaki geçiş döneminde siyasal şiirin öncüsü Heinrich Heine, 13 Aralık 1797'de Düsseldorf'ta doğdu,
17 Şubat 1856'da Paris'te öldü. Yahudi kökenli bir ailedendi, sonradan
Protestan mezhebine girerek Hıristiyan oldu. Bonn ve Göttingen'de hukuk
öğrenimi gördü, Berlin'de, Hamburg'da, 1831'den sonra Paris'te yaşadı.
Şiirle kalın…
“Konu Şairlerden”
Uzundur – Bir Saatlik Bekleyiş
uzundur, bir saatlik bekleyiş
hemen ötesinde aşk varsa
kısadır, sonsuzluğu bekleyiş
sonunda ödülü aşksa
Emily Dickinson Çeviren : Mehmet Bardakçı
…………………………………………………………..
Aşk Hayata Öndür
aşk hayata ön
ölüme arkadır yaradılışın başı ve ifadesidir yeryüzünün
Emily Dickinson
Çeviren : Mehmet Bardakçı
…………………………………………………………….
Sevgi Ormanı Bu sevgi ormanında Ağaçlar gözlerimin içine güldüler Soluğumda yeşiller çiçeklendi. Bunca yıl özümsediğim güzel şeyler Kirlenmiş suları arıttı denizlerimde Garipliğimin gökyüzüne yeni maviler geldi. Ve acıdan çatlayan damarlarıma inat Yeni soluk yatakları yarattı yüreğimde Sevecenliğin yarattığı hayat. Şükran Kurdakul
……………………………………………………………………………..
Gizli Sevda Hani bir sevgilin vardi Yedi sekiz sene once, Dun yolda rasladim Sevindi beni gorunce. Sokakta ayakustu Konustuk ordan burdan. Evlenmis, cocuklari olmus Bir kiz, bir oglan. Seni sordu Hic degismedi dedim. Bildigin gibi.. Anliyordu Mesutmus, kocasini seviyormus. Kendilerininmis evleri.. Bir suclu gibi ezik. Sana selam soyledi Behçet Necatigil
……………………………………………………………………………………………………….
ISIRIK FAZLAYDI
Bak o eski rüya geri dönüyor;
Yukarda yıldızlar, mayıs gecesi,
Ölümsüz sevgiye yeminler ettik
Oturup ıhlamur altında hani.
Bağlılık yemini, üstüste yemin,
Konuştuk, öpüştük, güldük seninle,
Tuttun bileğimden ısırdın beni
Verdiğim sözleri tutayım diye.
Ey gözleri duru duru güzelim,
Ey dişleri ak pak, karlardan beyaz,
Yeminler ortama uygundu ama
-Gücenme- ısırık fazlaydı biraz.
Heinrich HEINE
Çeviren: L. Sami AKALIN
………………………………………………………..



del.icio.us
Digg
Yorum gönder